欢迎来到中国华体会手机版
新闻中心

行业新闻

新闻中心

用英语聊聊“快闪”


添加时间:2024-10-15 14:14:07    文章来源:行业新闻


  记住几年前在网上看到火车站一帮人聚在一起大跳Michael Jackson的歌,感觉热血沸腾,交融了构思、按时、热情、随意和舞蹈的一种活动,近两年向构思和含义开展,不再是简略的跳舞了。

  快闪的英文说法。Flash着重的快速,Mob自身有帮派的意思,在这里引申为民间一种很帅的组织方式。

  快闪最重要的是按时,在某一特定时刻聚在一起,跳完马上闪人,所以带上手机很重要啊!

  快闪还有一种对暗号的方法,首要是因为我们自身并不知道,使用互联网集结,所以同一牌子同一款鞋子就成为了活动标志,纽巴伦是常常被挑选的一个牌子,舒适且美观。

  这是快闪的wiki解说。一群人在公共场合集结并做出特定动作,完毕后马上散去。一般以文娱、挖苦或艺术表达为意图。

  我觉得快闪是很有意思的活动,年轻人有旺盛而剩余的精力,这样的方式发泄了这种精力,也不会伤及别人,且给自己和国际带来了回忆和文娱,年轻人,动起来吧!

  Leon,哈尔滨工业大学毕业,双语心思治疗师。前尚友雅思版频道主编,拿手美语,老友记骨灰粉,喜好HipHop和养狗。现居北京,有自己的心思工作室。